ارزشهای مشترک بین ایران و ترکیه باید شناسایی و معرفی شوند
مشاور رئیس مرکز مطالعات استراتژیک آسیایی ترکیه در چهارمین نشست مجمع همکاریهای بین بخشی ایران و ترکیه که با محوریت نظامهای جدید اقتصادی و بخشهای راهبردی برگزار شد، گفت: ارزشهای مشترک بین ایران و ترکیه باید شناسایی و معرفی شوند.
"آیدین نورهان" اظهار داشت: اصلیترین مقوله در این نشست پرداختن به بحث فرهنگ و مشترکات فرهنگی میان دو کشور همسایه ایران و ترکیه است.
وی با اشاره به اینکه زبان فارسی همانند آةنگی خوش و گوشنواز است، افزود: میدانیم که ترک ها در ابتدا با عبور از ایران به آناتولی رسیدند و حتی کلمات عربی را از ایرانی ها فرا گرفته و به آناتولی آورده اند و در زمینه واژگان اسلامی مثل نماز و ... ما عمدتا از کلمات فارسی برای این واژگان دینی و مذهبی استفاده می کنیم.
نورهان تاکید کرد: جوانان ما این مسئله را می دانند ولی ادراک کامل ندارند و هدف ما انتقال این ارزش های مشترک به جوانان ترکیه است، مثلا هنرهایی چون فرش بافی مینیاتور و ... همه شان ارزش های مشترک بین ایران و ترکیه به شمار می روند و میبایست این هنر و فرهنگ مشترک و متعالی شناسایی شده و معرفی شود.
وی در ادامه به اشاره به جنگ و رقابت بین تمدن هاگفت: ما برای معرفی داشتههای فرهنگی و هویتی دو ملت باید به دیپلماسی عمومی توجه ویژهای داشته باشیم.
در این نشست همچنین علی پیروزمنش معاون اداری و مالی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجانشرقی طی سخنانی اظهار داشت: بی تردید اغراق نخواهد بود اگر بگوییم هیچ همسایگانی در جهان به اندازه ایران و ترکیه وجود ندارد که اشتراکات فراوانی داشته باشند وکمتر مردمانی را میتوان سراغ گرفت که به اندازهی ایرانیان و ترکان در زمینه های گوناگون فرهنگی، تمدنی، زبانی و دینی چنان مشترک باشند که گویا هیچ گاه مرزهای جغرافیایی در بین این دو کشور کشیده نشده است.
وی افزود: ایران و ترکیه به لحاظ مختصات مردم شناسی، فرهنگی، جامعهشناسی، تاریخ، میراث فرهنگی، علم آشپزی، آداب و رسوم دینی و اجتماعی و نهایتا زبانی چنان در هم تنیدهاند که گاهی تعجب باستان شناسان و جامعهشناسان را برمیانگیزد . هر دو کشور دارای دین واحد و پیامبر واحدی هستند وکمتر کتابی در کتابخانههای ترکیه می توان یافت که در آن زبان غنی فارسی به عنوان زبان رسمی سلجوقی و عثمانی معرفی و اعلام نشده باشد.
وی افزود: با توجه به فعالیت دیپلماسی عمومی ایران در ابعاد رسانه، فرهنگی، مبادله و نظامی و وجود نهادهای دیپلماسی عمومی فعال مانند مرکز دیپلماسی و رسانهای وزارت امور خارجه،سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سازمان صدا و سیما ، سازمان میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری، وزارت علوم و تحقیقات و فناوری و امور بین الملل حوزه علمیه و تغییر رویکرد رسانهای و فرهنگی دولت حزب و عدالت و توسعه جمهوری ترکیه و افزایش مبادلات فرهنگی و رفت و آمدهای تجاری و سیاحتی و سیاسی خوشبختانه چهره واقعی تری از ایران ارائه شده است که هنوز ناقص است و تلاش بیشتری را می طلبد.